COFFEE VALLEY abrió en 2014 como la primera cafetería especializada en el área de Ikebukuro en Tokio y este año celebra su décimo aniversario. Además de especialidades de café y comida cuidadosamente seleccionadas, siempre ofrecemos formas de disfrutar del café, como bebidas preparadas.
Koike Tsukasa , el propietario y barista, se convirtió en barista después de sentirse atraído por la cultura del café que encontró mientras estudiaba en el Reino Unido en Manabu . También ganó un premio en el Campeonato Mundial de Latte Art.
Tsukasa comenzó a tostar unos años después de abrir COFFEE VALLEY . Dice que esto se debe a que al interactuar con los clientes se dio cuenta de que quería ofrecer propuestas más diversas y que le quedó claro que quería crear este tipo de gusto. Ahora tostamos todo el café que servimos internamente.
El espresso londinense que cambió mi vida
──Escuché que encontraste café en Inglaterra. Por favor, cuéntanos sobre ese encuentro.
Tsukasa : Después de graduarme de la Universidad Manabu , fui a Inglaterra de vacaciones y terminé trabajando en una cafetería, pero tenía que servir espresso, así que fui a un programa de capacitación llamado Monmouth Coffee, que era famoso allí. Allí venden café especial y el primer espresso que tomé estuvo realmente delicioso. La sesión de capacitación duró varias horas, pero fue interesante y fue la razón por la que me interesé por el café.
Lo que me hizo aún más adicto fue que el arte latte era muy interesante. Al principio no podía tomar café, pero el arte del latte se transmite visualmente y es fácil de entender.
──Entonces no estabas tomando café.
Tsukasa : Así es. Aun así, me pareció interesante "hacer" café y latte art, así que así empecé. Ya estaba haciendo y haciendo y haciendo.
Solía hacerlo en Manabu en Alemania, pero después de regresar a Tokio, trabajé en una tienda donde había algunos artistas famosos del arte del latte, así que comencé a ir a concursos. Nos centramos principalmente en el latte art, pero también visitamos cafeterías.
──Has ganado premios en concursos de arte latte en el extranjero, pero ¿cuándo te interesaste seriamente por el café de especialidad?
Tsukasa : Fue cuando abrió COFFEE VALLEY . Cuando estaba pensando en qué tipo de tienda debería abrir ya que la estaba abriendo yo mismo, pensé que sería mejor si pudiera tomar una variedad de diferentes tipos de café, aunque también tienen latte art. Esto fue hace 10 años, justo al final de la tercera ola. Fue entonces cuando decidí por primera vez manipular una variedad de granos de café. Cuando estaba en Inglaterra, no había una línea clara entre el café especial y el café normal. Sabía que era popular y que había una tendencia de tercera ola.
Cambios en Ikebukuro, tierra de independencia, después de 10 años
──Mencionaste la tienda, pero ¿tuviste el deseo de abrir tu propia tienda desde el principio?
Tsukasa : No mucho, solo que tuve el apoyo de mucha gente y ahí fue donde terminé. Creo que es sólo suerte.
──Creo que Ikebukuro era un lugar donde casi no había cafeterías donde se pudiera tomar café especial. ¿Tuviste alguna duda a la hora de abrir una tienda?
Tsukasa : El lema era que éramos la primera cafetería especializada de Ikebukuro. Pensé que debía haber una razón por la cual no estaba allí, pero supongo que yo era joven en ese momento. Entonces fui. Ahora que lo pienso, creo que da mucho miedo (risas).
--Así es (risas). ¿Sientes que las cosas han cambiado en los 10 años desde que abriste en Ikebukuro?
Tsukasa : Creo que se ha generalizado más que antes. Al principio solo teníamos tueste oscuro, pero ahora muchos clientes piden tueste claro y cada vez más gente compra también granos. En el pasado, la oferta de café era mucho más pequeña que ahora, pero se notaba si se vendía bien o no. Incluso ahora, los tuestes oscuros siguen siendo populares en los mercados mayoristas, pero los tuestes claros son cada vez más populares y creo que cada vez más clientes los buscan. También ha aumentado el número de cafeterías.
──Creo que esto se debe en parte a los cambios en el mercado en su conjunto, pero también creo que se debe a la acumulación de lo que la tienda ha estado haciendo durante los últimos 10 años. Cuando empezaste la tienda, ¿tenías alguna idea sobre qué tipo de tienda querías abrir o qué tipo de presencia querías tener en Ikebukuro?
Tsukasa : Lo más importante es que queremos crear una tienda con raíces en Ikebukuro. Hay todo tipo de personas en Ikebukuro. Al principio pensé que habría muchos oficinistas, pero no era sólo eso, también había mucha gente viviendo allí. Un poco más alejada de la estación hay una zona residencial. Tuve la impresión de que había más gente de todas las edades y géneros de lo que esperaba, así que pensé en ampliar mi gama de ofertas de café.
Un lugar donde simplemente puedes disfrutar del café.
── La información de las bolsas de café en grano que se venden en COFFEE VALLEY parece sencilla. En todo caso, ¿considera que los clientes a menudo toman sus decisiones hablando con ellos directamente en la tienda?
Tsukasa : Así es. Tengo cuidado de no hacerlo demasiado difícil. Creo que está un poco mal hacer café tan complicado que sea sólo para conocedores, y creo que debemos hacer esfuerzos para hacerlo más simple para que la gente pueda disfrutar del café de manera más informal. Por la ubicación hay cosas así.
--Entonces tu objetivo es crear una tienda que actúe como entrada. ¡El propio Sr. Tsukasa quiere difundir café desde el principio! ¿Fue esa tu motivación?
Tsukasa : Al principio, realmente no pensé en expandirlo. Quería transmitir que el café puede ser interesante. No podía tomar café, pero en Inglaterra podía tomar café de tostado ligero y pensé que sería fantástico poder compartir con todos la emoción que sentí cuando bebí café que no era amargo por primera vez.
Sin embargo, ahora siento que todo el mundo debería beber un poco más de café.
La razón es que tengo una sensación real de crisis porque la gente ya no bebe café. Especialmente los jóvenes.
Mi experiencia personal es que cada vez menos gente bebe café. Escucho las historias de las personas que me rodean y tengo una sensación de crisis... Sería fantástico poder hacer algo así, pero no se trata sólo de ampliar tus horizontes.
──Parece que tienes la impresión de que el número de jóvenes en particular está disminuyendo, pero también hay muchos estudiantes Manabu por aquí, ¿verdad?
Sr. Tsukasa : Tenemos gente que viene, pero no creo que venga tanta gente a tomar café como antes. En el pasado, había muchas personas a las que les encantaba el café y eran adictas a él, pero creo que ese número está disminuyendo ahora. Por lo tanto, espero crear varias oportunidades.
──En ese sentido, me gustaría que la gente usara COFFEE VALLEY como entrada.
Tsukasa : Así es. Todavía no bebo mucho café, pero creo que el café es interesante y espero que la gente se vuelva adicta a él.
──Entonces tu base se basa en tu propia experiencia. Tsukasa -san, ¿eres el tipo de persona que se vuelve adicta a algo fácilmente?
Tsukasa : En realidad no, pero soy el tipo de persona que hace muchas cosas una vez que me meto en ello, y recientemente me he vuelto adicto al golf, y me sorprendió porque nunca había sido tan adicto a nada más. que el café (risas). Hago muchas cosas que creo que son divertidas.
──¿Es realmente interesante tostar en ese sentido?
Tsukasa : Así es. Al final, lo interesante de hacer café es que por muchas veces que lo pruebes, nunca lo obtienes de la misma manera. Cuando comencé a hacer latte art, no entendía por qué no podía hacerlo y realmente disfrutaba las cosas que no entendía.
Todavía hay muchas cosas que no entiendo sobre la extracción y el tostado, pero es divertido pensar por qué. El espresso es diferente y delicado según el día, y eso es lo que lo hace divertido. Creo que uso la misma forma cuando juego golf, pero por alguna razón es diferente (risas). Es interesante.
──Creo que seré adicto por un tiempo (risas).
Empecé a tostar para ofrecer más a mis clientes.
──Me gustaría preguntarte un poco más sobre el tostado. Parece que no tostó su propio café durante algunos años después de su apertura, pero ¿hubo algún momento o razón específica por la que decidió comenzar a tostar?
Sr. Tsukasa : Me quedó claro que quería resaltar mi propio gusto, o mejor dicho, el tipo de gusto que quería aquí. Los frijoles tostados estaban deliciosos, pero comencé a sentir que quería hacer algo un poco más parecido. Cuando eso sucedió, decidí que no tenía más remedio que asarlo yo mismo.
──Supongo que se basó en tu base de clientes, o en cómo te gustaría proponer matrimonio a los clientes que ya estaban en el negocio.
Tsukasa : Así es. A menudo pienso en función del cliente. Por supuesto que tenemos el sabor que queremos resaltar, pero si el cliente finalmente no lo acepta, no podemos hacer nada al respecto. Intento encontrar un buen equilibrio en ese sentido.
──Eso podría ser un poco diferente de una tienda que comenzó como una tostadora casera. ¿Tenías a alguien como tu maestro tostador?
Tsukasa : Mucha gente lo vio. Al principio, tenía al Sr. Shiba de ``OBSCURA COFFEE ROASTERS'', donde solía conseguir mis granos, y al Sr. Uchida de ``Creale'' en Shizuoka, quien es el presidente de Roast Masters. Hubo momentos. cuando tuve una conexión con alguien que vino a verme.
──Me gustaría preguntarte sobre la máquina tostadora ¿Cuáles son las características de la Probat que estás utilizando actualmente y qué crees que tiene de bueno?
Sr. Tsukasa : Este es mi segundo Probat, y al principio usé uno Giessen pequeño, pero con 2 kg no fue suficiente, así que lo cambié por uno más grande. Un parche puede pesar de 5 a 6 kg, a veces hasta 8 kg. Por supuesto, es completamente diferente dependiendo del tostador, pero para ser honesto, creo que cualquier tostador generalmente producirá resultados deliciosos. Pero lo que me pareció bueno de Probat es que da una impresión dulce. Por supuesto que tiene sabor, pero también siento que tiene un dulzor muy profundo.
──¿Hay algo de lo que eres consciente al asar?
Sr. Tsukasa : Somos muy conscientes del equilibrio, asegurándonos de que no sea demasiado ácido ni demasiado amargo. Aunque el tueste ligero era muy popular, la gente todavía tenía que elegir el nivel de tueste que deseaba.
──Eso significa que no tienes que concentrarte únicamente en el tueste ligero.
Sr. Tsukasa : No lo niego porque solía hacerlo yo mismo, pero no pensé que fuera la base, y no me gusta la sensación de que solo el ácido sea más fuerte, así que no creo. es dulce. Estaba consciente del equilibrio ácido. Hay un sabor que en última instancia queremos producir y existe el tostado para ese sabor. Por eso soy muy consciente de no ser demasiado superficial.
──En cuanto al nivel de tueste, ¿te imaginas que sería un tueste medio?
Tsukasa : Así es. A menudo servimos bebidas a base de espresso, por lo que no pensamos en bebidas a base de goteo. Entonces tal vez sea un poco más profundo.
──En Japón, siento que hay muchas tiendas especializadas en café filtrado a mano, pero es un poco diferente a eso.
Sr. Tsukasa : En cierto sentido, somos conscientes de nuestra posición entre una cadena de cafeterías y una tienda privada de cafés especiales.
──La tienda también ofrece un menú llamado "3PEAKS" y puedes sentir su compromiso con el espresso. No hay muchos juegos que incluyan un espresso como este.
▲3PEAKS es un conjunto que le permite comparar espresso, espresso macchiato y café filtrado utilizando diferentes métodos de preparación utilizando los mismos granos.
Tsukasa : Hay muchas personas a las que no les gusta el espresso o no pueden beberlo, pero creo que sería fantástico si la gente lo supiera, así que creo que deberíamos empezar desde ese nivel.
Algunas personas dicen que están amargadas por no saber qué es el espresso y pedir este juego en función de su apariencia, pero creo que hubiera sido mejor si lo hubieran sabido. Hay mucha gente en Ikebukuro que no sabe mucho sobre el café, así que mi postura es que si les da una oportunidad, está bien.
──Esto también lleva a crear una oportunidad.
Sr. Tsukasa : Al final, “3PEAKS” fue sólo un set que nos ayudó a empezar. Si te parece delicioso, puedes beberlo con diferentes granos, y si crees que es mejor que el espresso, puedes beberlo por goteo. Creo que es una oportunidad para pensar qué hacer a continuación.
Una gama de granos de café que aumenta gradualmente
──Creo que tuestas una variedad considerable de granos en tu tienda, pero ¿cuántos tipos sueles tener en tu tienda?
Tsukasa : 12, 3 tal vez. Al principio empezamos con unos 6 tipos y ahora hemos duplicado el número, pero mi deseo es tener el mayor número de alineaciones en esta área.
──Eso se debe en parte a que ha aumentado el número de personas que compran granos de café.
Tsukasa : Por supuesto. El número está aumentando, así que hay algo que podemos hacer. Pero me gustaría aumentarlo aún más.
──¿Hay alguna región de producción en la que te enfoques en tu alineación?
Sr. Tsukasa : Al final, si elijo, el gusto será el mismo y seré parcial, así que comencé a pedir la opinión de varias personas.
Sin embargo, si tuviera que decirlo, hay muchos de ellos en Colombia. Hay algunas granjas en las que he estado y de las que tengo buenos recuerdos. Además, Colombia es un país grande y hay muchos sabores diferentes de norte a sur, así que usamos muchos.
Realmente no me importa nada más. Bien equilibrado. En todo caso, trato de variar el grado de tueste. Quiero evitar cubrirlo tanto como sea posible.
──Las tiendas también ofrecen gráficos que te permiten ver de un vistazo el grado de tueste y la dirección del sabor. Con el creciente número de opciones disponibles, ¿no resulta difícil guiarle a través de ellas?
Tsukasa : Así es (risas). Es divertido, pero los clientes se confunden. Pero tenemos muchos clientes habituales, por lo que algunas personas siguen comprando este, otras siguen comprando este y otras quieren probar cosas diferentes, así que creo que es interesante para esas personas.
Cosas en las que estoy pensando ahora, 3 años después de participar en CROWD ROASTER
── Tsukasa -san participa en CROWD ROASTER desde 2021 y realiza eventos de asado ¿Cuáles son tus impresiones?
Tsukasa : Incluso ahora, en aquel entonces no había nada como CROWD ROASTER , así que pensé que sería interesante. Creo que sería genial tener una plataforma como esta.
──¿Hay algo que te gustaría probar con CROWD ROASTER en el futuro?
Tsukasa : Creo que sería interesante realizar un evento con CROWD ROASTER que pueda realizarse cara a cara en lugar de en línea. Sería interesante tener contacto entre clientes ligeros como nosotros y clientes que tienen información básica sobre CROWD ROASTER . Creo que sería bueno que la gente que se enganchó entrara a la plataforma y lo comprara.
──CROWD CROWD ROASTER es una opción para aquellos adictos al café.
Tsukasa : Creo que sería divertido pensar en cómo interactuarán online y offline.
Se celebró el evento de barista invitado de Ishitani
──Hablamos sobre el evento, pero esta vez realizarás un evento en tu tienda con el campeón de baristas de Japón, Takayuki Ishitani, como barista invitado.
Tsukasa : Como dije antes, personalmente siento que la gente más joven no bebe café y no puedo evitarlo. Creo que sería mejor crear oportunidades para que la gente beba más café. Bebidas arregladas y varias cosas más.
Esta vez, en un evento con el Sr. Ishitani, le pediré que prepare una bebida exclusiva. Por supuesto, haremos juegos de espresso y capuchino, pero el Sr. Ishitani siempre los sirve, así que le pediremos que cree una bebida exclusiva que solo se puede tomar aquí, y la ofreceremos por primera vez este año. tiempo. Tengo muchas ganas de que llegue eso.
──¡Eso es genial, me encantaría tomar una copa!
Tsukasa : Eso suena interesante. Tengo curiosidad por saber qué se les ocurrirá y también me gustaría saber cómo lo hacen. Si piensas en cómo ampliar tus horizontes, creo que sería genial tomar una bebida así.
Para nosotros como personal, no sólo es divertido aprender, sino también motivador, ya que es parte del seminario. Los clientes tienen la oportunidad de beber cafés con leche y espressos de clase mundial aquí en Ikebukuro, y no hay muchos lugares donde puedan probar las bebidas exclusivas elaboradas por esas personas, como las de JBC. Así que creo que es interesante para ambas personas. lo saben y la gente que no.
──Esta es una oportunidad para conocer al Sr. Ishitani, como las personas que están pensando en usar el café en Ikebukuro y las personas que normalmente no interactúan con usted. También será un lugar para dar a conocer cómo disfrutar el café y esperamos que venga mucha gente.
Tsukasa : Quiero que venga la gente principal, y creo que está perfectamente bien que también venga más gente informal, y creo que será un evento que todo tipo de personas podrán disfrutar.
──¡Estoy deseando que llegue! ¡En CROWD ROASTER , también estamos reclutando para un evento especial de tostado de café donde Tsukasa tuesta los granos que se usarán en el evento de Ishitani! Si vives lejos o no puedes asistir ese día, ¡únete a nosotros!
<Detalles del evento>
Barista Campeón de Japón Takayuki Ishitani Evento de barista invitado
El Sr. Takayuki Ishitani ganó el Campeonato de Barismo de Japón tres veces en 2017, 2019 y 2023, ganó innumerables premios y obtuvo el tercer lugar en el Campeonato Mundial de Baristas celebrado en Corea del Sur en mayo de 2024. Le damos la bienvenida como barista invitado. !
¡El día del evento, no solo podrás disfrutar de espresso y bebidas con leche, sino que también tendremos bebidas originales y exclusivas disponibles solo ese día! Esta es una oportunidad única de experimentar el café de primera clase del mundo, así que ¡ven a visitarnos!
Fecha y hora del evento: viernes 6 de septiembre de 2024, 15:00-19:00
Ubicación: Ikebukuro COFFEE VALLEY
*Cualquiera puede participar ese día sin necesidad de hacer reserva. Tenga en cuenta que sólo se le pedirá que espere si los asientos están llenos.
* El Sr. Ishitani le atenderá en el mostrador situado en la parte trasera del primer piso. Hay asientos disponibles desde el primer piso hasta el tercer piso, pero si los asientos están llenos, es posible que tengas que hacer fila, así que llega con tiempo suficiente.
COFFEE VALLEY
2-26-3 Minamiikebukuro, Toshima-ku, Tokio
Horario comercial: laborables de 8:00 a 20:00, sábados, domingos y festivos de 9:00 a 20:00
*El horario comercial está sujeto a cambios.